Оммер де Гелль., Письма и записки. Редакция, вступительная статья и примечания М. М. Чистяковой. Оформление Н.П. Дмитревского.
1933, изд-во: Academia, город: Москва - Ленинград, стр. : 471c., 8 л. илл., обложка: Издательский переплет, формат: Уменьшенный, состояние: Хорошее. Супер утерян. . Знаменитая мистификация П. П. Вяземского, на которую в свое время попалось даже такое солидное издательство, как `Академия`. Из предисловия: При всем отвращении, которое вызывает автор, записки ее надо признать замечательным документом эпохи, благодаря откровенному цинизму Оммер де Гелль. Из послесловия: `Публикуемый материал появился в свет впервые, за исключением небольших по объему частей из отдельных писем и черновых записей, использованных в книге Оммер де Гель (`Voyage dans les steppes de la mer Caspienne et dans la Russe`) и писем ее о Лермонтове… Письма эти в настоящей публикации воспроизводятся по подлиннику перевода П. А. Вяземского, хранящемуся в Центроархиве`. Письма и записки Оммер де Гелль, якобы принадлежавшие французской писательнице Адель Оммер де Гелль (1817-1871), перевод которых был впервые опубликован в 1933 году, в действительности являются весьма умелой и не лишенной живого интереса литературной мистификацией сына поэта, критика и мемуариста кн. П. А. Вяземского Павла Петровича Вяземского(1820-1888), известного историка литературы и археографа. В записках наряду с описанием кавказских и крымских впечатлений французской путешественницы упоминается имя М. Ю. Лермонтова, что и придавало им характер скандальной сенсационности, развеянной советскими исследователями в середине 30-х годов.