Метьюрин Ч. Р., Мельмот Скиталец. Перевод А.М.Шадрина. Серия: Иностранная литература. Большие книги.
2021, изд-во: Иностранка, Азбука-Аттикус, город: Москва, стр. : 864 с., обложка: Издательский твердый переплет, формат: Увеличенный, состояние: Отличное. Это одно из самых значимых произведений позднего готического жанра, сложное и многоярусное по композиции. В той или иной мере оно оказало влияние на творчество Оскара Уайльда, Оноре де Бальзака, Эдгара По, Александра Пушкина и Михаила Булгакова. Это трагическая и пугающая история таинственного незнакомца, продавшего душу дьяволу за бессмертие и веками ищущего человека, которому он мог бы, согласно условиям сделки, передать свой проклятый и мучительный дар…Запутанный сюжет, перенесение места действия из одной страны в другую, притом в разное историческое время, усложненные приемы повествования с перемежающим друг друга вставными повестями разного стиля и назначения, многочисленные действующие лица, находящиеся между собою в таинственных и не до конца раскрытых отношениях, составляют исторические особенности этого сложного романа как одного из очень характерных произведений английской романтической прозы.