2014, изд-во: РХГА, город: Санкт-Петербург, стр. : 42 стр., обложка: Издательская обложка, формат: Уменьшенный, состояние: Отличное. Вес 60 гр. . 15 стихов М. Ю. Лермонтова в элегантном переводе. Дмитрий Смирнов-Садовский р. 1948, Минск. Литературный псевдоним композитора Дмитрия Н. Смирнова. Родился в семье оперных певцов. Жил в Улан-Удэ, Фрунзе (ныне Бишкек) и Москве. Писал музыку с детских лет и, закончив Московскую консерваторию в 1971, стал профессиональным композитором, работающим во многих жанрах (от оперы и симфонии, до камерной, электроакустической музыки и киномузыки). Писал стихи тоже с детских лет, лет с 16 увлекся переводами английских поэтов, но переводил также с немецкого, французского, шотландского, латинского и японского. Главное увлечение – поэзия Уильяма Блейка, ранние произведения которого перевел полностью. На сюжеты Блейка написал две оперы, балет, ораторию, симфонию, вокальные циклы и т. д. – всего более 30 музыкальных сочинений. Любовь к творчеству Блейка привела композитора и поэта в Англию, где он живет с 1991 года. Тираж 200 экз.
Цена: 200 руб.
К сожалению этот товар уже продан
#15476426, код: Спб3970