1937, город: Париж, стр. : 160 с., обложка: Издательская художественная обложка, формат: Обычный, состояние: Коллекционное. Частичное НЕ разрезанный экземпляр. Потемнение корешка. . Ирина Львовна Немировская (1903-1942) - род. в Киеве в семье банкира. В эмиграции в Финляндии, Швеции и во Франции. Сотрудничала. в журнале "Числа". В 1942 году вместе с мужем арестована нацистами, увезена в концлагерь Освенцим, где оба погибли. Самый известный роман Ирен Немировской «Французская сюита» был написан во время войны. Рукопись долго лежала в её вещах, пока дочь Ирен Дениз Эпштейн не решилась разобрать вещи погибшей матери. Он был опубликован только в 2004 году и получил большую известность. Русские издания Немировской выходили ограниченными тиражами и являются библиографической редкостью, в частности, в подробно расписанной большой библиографии Немировской в Википедии нашей книга нет. Также книга не упоминается у А. Савина. Содержание: Гледис красива, хорошего происхождения и довольно высокого положения. . . . Всеми её поступками руководит одна и только одна мысль: она должна оставаться молодой и прекрасной — ведь молодость и красота обеспечивает ей легкую жизнь, полную роскоши и удовольствий. Содержанка «в возрасте» котируется не так дорого, как молодая, значит, нужно всеми силами скрывать возраст. В этом её цель и выгода, ради которой она не колеблясь жертвует жизнями дочери и внука.
1929, изд-во: Время, город: Ленинград, стр. : 254 стр., 1 л. портрет., обложка: Новодельный переплет 70-80-х годов прошлого столетия., формат: Обычный, состояние: Хорошее. До этого переплета была прошита насквозь. Совсем немного подрезана. Встречаются временные пятна на страницах. Вес 325 гр. Всемирно известный австрийский писатель Стефан Цвейг (1881–1942) является замечательным новеллистом. В своих новеллах он улавливал и запечатлевал некоторые важные особенности современной ему жизни, и прежде всего разобщенности людей, которые почти не знают душевной близости. С большим мастерством он показывает страдания, внутренние переживания и чувства своих героев, которые они прячут от окружающих, словно тайну. Но, изображая сумрачную, овеянную печалью картину современного ему мира, писатель не отвергает его, — он верит, что милосердие человека к человеку может восторжествовать и облагородить жизнь.
1946, изд-во: Советский писатель, город: М. -Л., стр. : 320 с., обложка: Издательский мягкий переплет, формат: Уменьшенный, состояние: Удовлетворительное. Общая изношенность переплета, блок в хорошем состоянии. Вес 230 г.
1882, город: Спб., стр. : 12 стр. в №. Илл., обложка: Издательская художественная обложка, формат: Очень большой, состояние: Хорошее. Из переплета. Вторая половина повести Чехова в 6 номерах. . По воспоминаниям русского прозаика А. В. Амфитеатрова: «Однажды в моем присутствии А. П. Чехов держал пари с редактором „Будильника“, А. Д. Курепиным, что напишет повесть, которую все читатели примут за повесть Мавра Иокая, — и выиграл пари, хотя о Венгрии не имел не малейшего представления, никогда в ней не бывал. Его молодой талант играл, как шампанское, тысячами искр». Такова история создания повести «Ненужная победа». В России переводы произведений венгерского писателя Мавра Иокая (1825—1904) были изданы в конце 1870-х годов и были очень популярны у читателей. Повесть А. П. Чехова впервые напечатана в журнале «Будильник» в июне — августе 1882 года (№№ 24—34) под подписью «А. Чехонте».
1892-1897г., изд-во: Издание Ф. Павленкова., город: Спб ., обложка: Полукожаный переплет эпохи с бинтами и с золотым тиснением, формат: Энциклопедический, состояние: Хорошее. Небольшие потертости корешков без утерь кожи. Небольшие утери корешка у 5 тома сверху и снизу. Том 3 - в издательских обложках, рассыпан по корешку, подобран к комплекту позже. На титулах штампы личной библиотеки Мусатовых и их же владельческая роспись. . Первое полное собрание Ч. Диккенса на русском языке. Том 1. Давид Копперфильд Младший. Перевод В. Л. Ранцова. Том 2. Домби и сын. Перевод В. Л. Ранцова. Том 3. Холодный дом. Перевод под редакцией М. Шишмаревой, Повесть о двух городах. Перевод под редакцией М. Каменского. Том 4. Крошка Доррит. Перевод М. Шишмаревой. Большие ожидания. Перевод под ред. М. Шишмаревой и М. Никоновой. Том 5. Наш общий друг. Перевод Р. Сементковского. Оливер Твист. Перевод Р. Чуйко. Том 6. Посмертные записки Пиквикского Клуба. Перевод М. Шишмаревой. Тяжелые времена. Перевод М. Шишмаревой. Том 7. Николай Никльби. Рассказы Одержимый, Битва жизни, Сверчок на печи. Том 8. Жизнь и приключения Мартина Чеззльвита. Перевод З. Журавской. Рассказы Гимн Рождеству, Затравлен. Перевод М. Шишмаревой. Том 9. Барнеби Редж. Тайна Эдвина Друда. Колокола. Перевод под ред. М. Шишмаревой. Том 10. Портрет и биография Чарльза Диккенса. Лавка древностей. Записк путешественника по торговым делам. Перевод З. Журавской. Станция Мегби. Перевод А. Никифораки. Медфогские записки. Перевод М. Шишмаревой. Рецепты доктора Меригольда. Перевод М. Шишмаревой. Без выхода. Перевод З. Журавской. Переплетная Э. Мозина. Пермь.
1915, город: Пг., стр. : 160 с., обложка: Издательская художественная обложка, формат: Энциклопедический, состояние: НЕ обрезан. НЕ библиотечный. Утеряна передняя обложка. . Сергей Есенин. Ранние прижизненные публикации до выхода первой книги: Сыплет черемуха снегом, / Зелень в цвету и росе. . ., Троица. Троицыно утро, утренний канон. . ., Девичник. Я надену красное монисто (стихотворение написано от женского лица).
1878, изд-во: Издание книгопродавца И. И. Глазунова., город: Спб., стр. : VII, 570 с., обложка: Полукожаный переплет эпохи с золотым тиснением, формат: Обычный, состояние: Хорошее. Корешок цел. НЕ библиотечный. . Том из знаменитого "Ефремовского" издания.
1878, изд-во: Издание книгопродавца И. И. Глазунова., город: Спб., стр. : VIII, 688 с., обложка: Полукожаный переплет эпохи с золотым тиснением, формат: Обычный, состояние: Хорошее. Корешок цел. НЕ библиотечный. . Том из знаменитого "Ефремовского" издания.
1927, изд-во: Земля и Фабрика, город: М. -Л, стр. : 320с. илл., обложка: Ледериновый переплет, формат: Обычный, состояние: Внешне очень хорошее, любительский переплет. Дефект указан. Вес 500 г. . Лучшее иллюстрированное издание на русском языке. Экземпляр дефектный, утерян один лист, стр. 173-174.
1906, изд-во: Изд. А. Ф. Маркс, город: Санкт-Петербург, стр. : 176 стлб. в номере., обложка: Издательская художественная обложка, формат: Обычный, состояние: Все номера в издательских художественных обложках. Корешки с дефектами. Обложки потрепаны по периметру. Не обрезаны. Блоки в хорошей сохранности. Вес 795 гр. . Л. А. Авилова. В силу обстоятельств. Повесть - К. Фофанов. Стихи. - Латюд. Один из знаменитейших узников Бастилии. Н. Золотницкий. Цветы и история человечества. - Финонов. О торговых отношениях России с Персией. - И. Дальке. Самоотречение. Буддийский рассказ. - Е. С. Лядов. Создание живой материи. - К. Путовойтенко. Записки счастливой женщины. - З. Рогозина. Тайны мормонов. - В каждом номере отделы: Шахматы. Шашки. Ребусы и загадки.
1832, изд-во: В Тип. Н. Степанова, город: Москва, стр. : Ч. 1. Грав. загл. л., VII, 212, III c. Ч. 2. Грав. загл. л., IV, 170 с., обложка: Цельнокожаный переплет, формат: Уменьшенный, состояние: Очень хорошее у блока, сохранены гравированные и обычные титула, чистый, НЕ библиотечный экземпляр. Легкие фоксинги. Угасло золото корешка. Утрачен небольшой фрагмент корешка внизу. . ; Все гравированные заглавные листы рисовал Лопыревский, гравировал Е. Скотников. Две части в одном цельнокожаном переплете. Павел Петрович Свиньин (1787 — 1839) — русский писатель, издатель, журналист и редактор, художник, историк, географ прото-славянофильских убеждений. Неутомимый собиратель русских древностей, первый издатель журнала «Отечественные записки». Был знаком с Ф. В. Булгариным, А. С. Грибоедовым, Н. И. Гречем, И. А. Крыловым, А. С. Пушкиным и другими русскими писателями. Многие из них посещали литературные вечера на квартире Свиньина. Высказывались предположения, что сюжет комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» восходит к рассказам о командировке Свиньина в Бессарабию в 1815 году. Редкость по: Обольянинов № 2419, Верещагин № 779.
1919г., изд-во: Странствующий Энтузиаст., город: Петроград., стр. : 236 с., обложка: Ледериновый твердый переплет, формат: Уменьшенный, состояние: Отличное, очень хороший, чистый экземпляр, но утеряны обложки. Экслибрис Александра Нагорного, крупного библиофила Новосибирска середины ХХ века. Вес 200 гр. Чистый экземпляр в ледерине середины ХХ века.
1873, изд-во: Университетская . тип. (Катков и К.), город: Москва, стр. : 507, 554, 532, 362+190 с., обложка: Полукожаный переплет с золотым тиснением, формат: Обычный, состояние: Хорошее, комплектный, НЕ библиотечный, потертости переплетов, золото угасло, на форзацах владельческие автографы: Латышева и О. В. Кузнецов. . Готовя роман в 1873 г. для 3-го издания, Л. Н. Толстой внес существенные изменения - заменил французский текст русским и убрал из текста историко-философские рассуждения, выделив их в приложение, озаглавленное`Статьи о кампании 1812 года`. Текст считается классическим, по этому изданию роман читают и в 21 веке.
1883, изд-во: Тип. Стасюлевича, город: СПБ., стр. : 432 стр., обложка: Полукожаный переплет эпохи, формат: Увеличенный, состояние: Хорошее. Небольшие дефекты полукожи. . Первая публикация знаменитого романа Григория Данилевского "Княжна Тараканова" (полностью) - Н. Щедрин. Песни о весне. (Стихотворения) - П. Трифонов. Фредерик Шопен. Биографический очерк. - М. Соловьев. Легенды Талмуда. (О судьбе Каина, Аврааме, Соломоне, о Содоме и Асмодее) . - К. Арсеньев. Русская общественная жизнь в сатире Салтыкова. - Яков Полонский. Вечерние огни. Посвящается А. Фету - Барон Н. Корф. Наши учительские семинарии. Исторический очерк. - Новая категория "униженных и оскорбленных", разысканная "Московскими ведомостями" (Губернаторы и исправники) - (Очень актуальная в 21 веке заметка! - Горница.) - Из общественной хроники. - Литературное обозрение. У нашего экземпляра породистое происхождение. На стр. 5 - печатный экслибрис: Дом Анатолия Демидова. Анатолий Николаевич Демидов (1812 — 1870) — русский и французский меценат, действительный статский советник, дипломат, с 1840 г. князь Сан-Донато.
1928, изд-во: Прибой, город: Ленинград, стр. : 192 с., обложка: Издательская художественная обложка, формат: Обычный, состояние: Практически коллекционное. Чуть потерты уголки корешка внизу. Миллиметровые следы влаги сверху нескольких страниц. Редка в такой сохранности. . Прижизненное издание. Последний год, когда издавали Мандельштама. Содержание: Египетская марка. Шум времени. Феодосия. Среди произведений жанра «прозы поэта» «Египетская марка» Мандельштама — едва ли не самая поэтичная, затейливая и сложная в истории русской литературы. Густота образов и ассоциаций здесь почти не уступает таковой в невероятно насыщенной поэзии Мандельштама, так что комментаторы до сих пор распутывают этот клубок пульсирующего и живого русского языка. Карандашный владельческий автограф на титуле. Давыдов (?). 1928. Сентябрь.
1902, изд-во: С. -Петербургская Электропечать., город: Спб., стр. : 160 с., обложка: Без обложки., формат: Уменьшенный, состояние: Удовлетворительное. Нет обложки. Пятна на титульном листе. Блок в хорошем состоянии. Вес 100 г.
1935, изд-во: Журнало-газетное объединение, город: Москва, стр. : 48 стр., обложка: Мягкий издательский переплет., формат: Уменьшенный, состояние: Удовлетворительное. Обложки не сохранились. Общая загрязненность. Без печатей и подчеркиваний. Вес 50 гр. . Прижизненное издание. Содержание: Безмятежная тумба, Последняя встреча, Разносторонний человек, У самовара, На купоросном фронте, Дневная гостиница.
1905, изд-во: Издание книжного магазина П. В. Луковникова, город: Спб., стр. : 364 с. + 12 л. илл., обложка: Картонный переплет, формат: Увеличенный, состояние: Блок хорошее. Все 12 листов иллюстраций. НЕ библиотечный. В примитивном картонном "переплете". Вес 650 г. Прижизненное издание первой части исторической трилогии `За царевича` замечательного русского беллетриста Василия Петровича Авенариуса (1839-1923). Великолепные рисунки на отдельных листах.
1927, изд-во: Артель писателей Круг., город: Москва, стр. : 178, 2 с., обложка: Издательский переплет, формат: Уменьшенный, состояние: Блок хороший, обложка сильно потерта, дефект корешка. . Прижизненное издание. Евгений Иванович Замятин (1884-1937) — русский писатель, критик и публицист. Книга была запрещена и попала в списки Главлита.
1919г., изд-во: Литературно- издат. отдел народного комиссариата по просвещению, город: Петербург, стр. : 125с., обложка: Мягкая издательская обложка, формат: Уменьшенный, состояние: Хорошее, корешок цел. Вес 100 г. . Обложка работы знаменитого Павла Шиллинговского.
1930, изд-во: Издательство Е. Сияльской., город: Париж, стр. : 222 с., обложка: Мягкая издательская обложка, формат: Обычный, состояние: Очень хорошее (неразрезанный экземпляр) Вес 300 гр. Историко-философский роман, действие которого разворачивается в период двенадцатилетнего правления большевиков в России. in524М
1921, изд-во: Изд. Поволоцкого, город: Париж, стр. : 101 + 87 с., обложка: Мягкая издательская обложка, формат: Уменьшенный, состояние: Отличное, лекгое временное пожелтение обложек по периметру. Вес150 гр. Повесть знаменитейшего русскоязычного еврейского писателя Семена Юшкевича, очень изящно изданная лучшим эмигрантским издательством начала двадцатых годов. Вышла в серии "Миниатюрная библиотека", выпуск 4, 5. Симпатичная художественная обложка. Неразрезанный экземпляр практически идеальной сохранности, что удивительно, сохранилась даже рекламная художественная манжетка, соединявшая два выпуска. Манжетка с небольшим дефектом. Прижизненное издание. ant317
1928, изд-во: Имка-пресс, город: Париж, стр. : 80 с., обложка: Мягкая издательская обложка, формат: Увеличенный, состояние: Отличное у блока, дефект обложки указан. Вес 160 гр. Первое прижизненное издание знаменитого писателя. Отпечатано на тряпичной бумаге `imponderable P. S. M. ` Вложено краткое содержание, по недосмотру не напечатанное в книге: отдельный листок на красной бумаге, часто отсутствующий. Владельческий автограф: Вероника Лосская. Париж, 1961 г. Блок не разрезан, обложка частично выгорела на солнце от неправильного хранения. in8
1927г., город: Париж, стр. : 220, 2 нн. стр., обложка: Мягкая издательская обложка, формат: Обычный, состояние: Удовлетворительное у обложек, блок хороший, под переплет. Вес 300 гр. Иван Федорович Наживин (1874—1940) — один из интереснейших писателей, чьё значение в русской литературе ХХ века только начинает оцениваться в веке XXI. Начав с «толстовства», на собственном опыте испытал «свободу, равенство и братство», вкусил плодов той бури, в подготовке которой принимал участие, видел «правду» белых и красных, в эмиграции создал целый ряд исторических и приключенческих романов , пытаясь осмыслить истоки увиденного им воочию. «Поцелуй королевы»-роман о приключениях в Африканском Конго. Не переиздан. in176
342, [2] с., изд-во: Книгоиздательство `Русская земля`., город: париж, обложка: Без обложек, формат: Уменьшенный, состояние: Под переплет Вес 310 гр. Прижизненное издание. Гиппиус Зинаида Николаевна (1869–1945) знаменитый русский поэт, прозаик, литературный критик Серебряного Века. in198
1938, изд-во: Издание автора, город: Париж, стр. : 310 с., обложка: Мягкая издательская обложка, формат: Обычный, состояние: Неразрезан. Запыление обложек. . Скобцов Даниил Ермолаевич, Кубанский общественный деятель-писатель (1885—1969.) Участник "Ледяного похода". Председатель Кубанской Рады в 1919 г. . В эмиграции входил в «Объединённый комитет казаков», в «Совет казаков Дона, Кубани, Терека», возглавлял кассу взаимопомощи и т. п., всюду отстаивая и защищая интересы казачества. Второй муж знаменитой поэтессы и общественной деятельницы Е. Кузьминой-Караваевой. Автор знаменитой книги «Три года революции и Гражданской войны на Кубани». «Гремучий родник» — ностальгическое произведение об уже многими забытой жизни на Кубани, её природе, людях, деталях быта. Роман получил большую прессу. 59484