Менандр, Комедии Перевод с греческого, статьи и комментарии Церетели Г. Ф.
1936, изд-во: Academia, город: Москва - Ленинград, стр. : 202 с., обложка: Издательский переплет, фрагментарная сохранность суперобложки, формат: Уменьшенный, состояние: Удовлетворительное - у суперобложки (фрагментарная сохранность), очень хорошее - у книги. Драматическая изобретательность, мастерство ситуаций, замечательное владение монологом, правдивое изображение чувств, быстрая непринужденная речь - все это характеризует творчество Менандра, основателя новоаттической комедии - комедии характеров - и ближайшего предшественника творцов новоевропейской - Шекспира, Мольера. Перевод Менандра, сделанный с египетских папирусов Г. Ф. Церетели, дает читателю верное представление об этом блестящем мастере античной комедии. Вступительные статьи и связующее изложение подробно ориентируют в сюжете пьес, составляющих этот том