Катулл., Книга лирики. Перевод, вступительная статья и примечания А. И. Пиотровского. Обложка и титул работы В.П. Белкина
1929, изд-во: ACADEMIA., город: Ленинград, стр. : 163 с., обложка: Издательский переплет с суперобложкой, формат: Уменьшенный, состояние: Книга близко к отличному, НЕ библиотечная. Супер - хорошее, мелкие дефекты корешка и углов. . «Книга лирики» — это сборник стихотворений древнеримского поэта Гая Валерия Катулла (ок. 87 — ок. 54 до н. э.), родоначальника романтической любовной поэзии и скандального автора множества ругательных посланий. При переводе Катулла филолог, литературовед и переводчик Адриан Пиотровский распределил его произведения по темам («Лесбия», «Друзья и враги», «Путешествие» и «Венчальные песни»), а также дал каждому стихотворению название, что облегчает целостное восприятие катулловской лирики.