Гоцци К., Сказки для театра. Вступительная статья, комментарии и редакция пер. С.Макульского.
1956, изд-во: Искусство, город: Москва, стр. : 887 стр., 16 л. илл., илл., обложка: Тканевый твердый переплет, формат: Увеличенный, состояние: Хорошее Вес 1300 г. . Произведения итальянского драматурга-сказочника Горцци насыщены захватывающим действием, носят праздничный, карнавальный характер. Народность, строгая мораль и сильные страсти, с одной стороны, и шутки, пародии, развлекательность - с другой стороны, принесли сказкам К. Гоцци всемирную популярность. Содержание: Чистосердечное рассуждение. Перевод Я. Блоха. - Любовь к трем апельсинам. Перевод Я. Блоха. - Ворон. Перевод М. Лозинского. - Король-Олень. Перевод Я. и Р. Блох. - Турандот. Перевод М. Лозинского. - Женщина-Змея. Перевод Я. Блоха. - Зобеида. Перевод Т. Щепкиной-Куперник. - Счастливые нищие. Перевод Т. Щепкиной-Куперник. -Синее Чудовище. Перевод Т. Щепкиной-Куперник. - Зеленая птичка. Перевод М. Лозинского. - Дзеим, царь Джиннов, или Верная раба. Перевод Т. Щепкиной-Куперник. – Комментарии С. Мокульского. – Иллюстрации.