Фефер Ицик, Стихотворения и поэмы. Перевод с еврейского
1938, изд-во: Художественная литература, город: м., стр. : 272 с. + портрет, обложка: Твердый издательский переплет, формат: Уменьшенный, состояние: Хорошее. Легкие загрязнения. Книгу читали. . Ицик Фефер (Исаак Соломонович Фефер, (1900 — 1952)— еврейский советский поэт и общественный деятель. Писал на идише. Один из руководителей киевской литературной группы «Видэрвукс» («Поросль»), в издательстве которой в 1922 году вышел его первый сборник «Шпэнэр» («Щепки»). Был членом президиума ССП УССР и членом правления ССП СССР. Орденоносец. Был наиболее политизирован среди еврейских поэтов. Сборники стихотворений и поэм Фефера, главным образом посвящены строительству социализма. Тесно сотрудничал с органами НКВД, имел конспиративные встречи с Л. П. Берией; во время войны курировалася заместителем начальника управления контрразведки НКГБ Л. Ф. Райхманом. О связях Фефера с органами ГБ Михоэлс и члены президиума ЕАК догадывались (или знали). После разгрома ЕАК и ареста (Фефер был арестован одним из первых) он оговаривает не только товарищей по комитету, но и себя, сотрудничая со следствием и надеясь на особое к себе отношение. 13 августа 1952 года Фефер был расстрелян по приговору специальной судебной коллегии по делу ЕАК вместе с другими деятелями еврейской культуры СССР. Перевод Э. Багрицкого, М. Голодного, А. Тарковского, М. Светлова и др. Первые три стихотворения: Песня о вожде, В Кремле, Сталину. На форзаце дарственная ученице 7 класса Копыловой Люсе от дирекции 3 Томской железнодорожной школы.